20
Jun
2017
0

ESPAÑOL CHILENO: comida e bebida (3)

 

Les presento más palabras del español chileno sobre comida y bebida. Me parece increíble como ese tipo de vocabulario cambia tanto de un país a otro. ¿Vienes a Chile de paseo o para vivir? ¡Aprende! ¿De seguro tendrás que comer y beber en Chile!

Haz clic aquí e aquí si quieres ver los videos anteriores sobre palabras del espanhol chileno relacionadas con comida e bebida

 

  • COMIDArefeiçãomeal

Además de ser cualquier cosa que se come, es una porción de alimentos consumida de una (difícil explicar una palabra tan simple),o sea, tenemos generalmente tres comidas al día: desayuno, almuerzo y cena. Se hace más fácil entenderla cuando la traducimos a nuestro idioma.

Vuelvo a la casa más tarde hoy porque tengo una comida de la pega.

 

  • COLACIÓNlanchesnack

Es un entre comidas, lo que comemos entre el desayuno, almuerzo y cena. Palabra muy usada en la pega (trabajo) y colegios.

¿Que llevan tus hijos al colegio para colación ?
El horario de colación de la pega es muy corto

 

  • ONCE

Como comento en el vídeo, esa palabra merece un post exclusivo, pero para que por lo menos la entiendan cuando la escuchen, les explico de forma simple y directa. Es una mezcla de “café da tarde” (en portugués) con la cena. Los chilenos comen lo que comemos en el “café da tarde”  pero en la hora de la cena cuando terminan su dia laboral: pan, huevos revueltos, palta (siempre la palta), mermelada, queso, jamón, café, té, etc

¿Dónde vamos a tomar once cuando nos juntemos?
Quiero tomarme un cafecito brasileño en la once.

 

  • SANGUICH

Otra forma de decir sándwich

Tengo puras ganas de comerme un sanguich de pavo hoy.

 

  • AGUITA   (Agua / agüita de hierba ) –  chá de erva

Es un té de hierba y los chilenos toman después del almuerzo y cena. Es generalmente ofrecido después del almuerzo o cena en los restaurantes.

¿Te sirvo una agüita?

 

  • ANTICUCHO   – espetinho

Los chilenos no conocen el anticucho de corazón de pollo, se sorprenden cuando lo prueban por primera vez. A algunos les gusta, pero a la mayoría no.

 

  • CHANCHO   – porco  – pork

Además de ser un animal, comida también es una palabra muy usada en muchas expresiones. Haz clic aquí para conocerlas.

La carne de chancho es la que más me gusta, pero a veces me cae mal.

 

  • PLÁTANO    banana/o    banana

¿Has probado el queque de plátano que hacen los brasileños?

 

  • PANA / PANITA   – fígado

Además de ser algo que se come es una palabra usada en una expresión sobre el tránsito en Santiago. Para aprenderla haz clic aquí.

Como en casi todo lugar, las personas la odian o la aman

Siempre compro panita en la carnicería cerca de mi casa.
A muchos brasileños les encanta panita con cebolla.

 

  • GUATITA  – dobradinha/bucho

Además de ser una parte del cuerpo como ya fue dicho aquí, es un plato ni siempre apreciado por todos. ¡A mí me encanta!

Mi mamá prepara guatita con salsa de zanahoria. ¡Qué rico!
A mucha gente le da asco comer guatita.

También te puede interesar

ESPAÑOL: Pretérito Perfecto Simple/Indefinido
ESPAÑOL: mais palavras chilenas
Trabalhar no CHILE: palavras chilenas importantes
ESPAÑOL: Fiestas Patrias de Chile