16
Jul
2017
0

PORTUGUÊS: verbo FICAR

Como em qualquer idioma, alguns verbos têm vários significados, por isso, são usados em diferentes contextos. O verbo ficar em português é um deles.
Explico o verbo ficar nos três contextos mais usados na comunicação ao embalo de uma música baiana para que a explicação fique mais animada e clara.
ATIVIDADE 1
Complete com o verbo “beijar” e abraçar ” no tempo verbal adequado enquanto escuta a música.

Ficar com você (Banda Cheiro de Amor)

Hoje eu saí procurando você, chegando lá, cadê 
Hoje eu saí procurando você, chegando lá, cadê 

Te procurei pra te ______ , pra te ______ 
Quando eu dei por mim você não estava lá 
Te procurei pra te ______ , pra te ______ 
Quando eu dei por mim você não estava lá 

Em cada rosto eu só via você 
Saí ______  beijando todo mundo sem querer 

Já ______ um, já ______ dois, já ______ três 
Hoje eu já beijei, vou ______ mais uma vez 
Já ______ um, já ______ dois, já ______ três 
Hoje eu já beijei, vou ______ mais uma vez 

______ a minha boca, meu bem 
É com você que eu quero me encontrar 
Perdi as contas de quantos já ______ 
Mas é com você, meu amor, que eu vou ficar 

Me pegue na mão e puxe, me ______ agora
Me pegue na mão e puxe, que eu vou agora
Me pegue na mão e puxe , me ______ agora 
Me pegue na mão e puxe, que eu vou agora

Ficar com você, ficar com você, ficar com você 
Meu amor, meu bem querer 
Ficar com você, ficar com você, ficar com você 
Até o dia amanhecer


PERMANECER
   
  quedarse    stay

  • Quando viajo, fico em hotéis bons e baratos.
  • Não quero ficar em casa hoje, quero sair com minhas amigas.
  • Se ela ficar mais dias em Santiago, vai gastar todo o dinheiro que tem.TORNAR-SE(antes de um adjetivo, advérbio ou locução adverbial) quedarse / ponerse remain / get
  • Fiquei muito feliz com a notícia.
  • Não fique triste, amiga. Tudo vai melhorar.
  • Sempre fico com das crianças que não podem estudar em uma boa escola.
  • Não posso ver uma propaganda de agencia de viagens que fico com vontade de viajar.
    TER UM RELACIONAMENTO AMOROSO SEM COMPROMISSO   pinchar hook up (with)No sentindo de estar saindo com alguém muito informalmente, trocando abraços, beijos ou tendo relações sexuais.
  • Minha amiga ficou com um cara lindo na festa ontem.
  • Não estamos namorando, só estamos ficando.
  • Os adolescentes não querem namorar, só querem ficar.
  • Você viu com quem seu irmão ficou ontem?

    A música “Ficar com você”  contextualiza bem o verbo ficar no sentido de envolver-se com alguém sem compromisso, por isso a cantora usa os verbos abraçar e beijar todo momento. No entanto, a contextualização não está somente na letra, está também no que há por trás dela: é um axé para ser tocado, mais que nada, no carnaval de Salvador. Para quem já esteve lá nessa época, vai perceber que o que ela “conta” acontece no meio da folia e vai entender bem do que estou falando. Para quem não tem a menor ideia, embora ela seja bem explicita quando se escuta “perdi as contas de quantos já beijei” eu explico. O carnaval de Salvador é conhecido como o carnaval do beijo na boca. As pessoas saem atrás do trio elétrico dançando muito e beijando mais ainda. Sobre o carnaval eu já comentei um pouco aqui nesse texto. Acrescento agora uma informaçãozinha: é uma festa na qual muita gente fica com muita gente, mas, obviamente, isso não é regra, somente uma característica marcante dessa farra baiana. Espera-se que os solteiros façam isso, claro, mas há quem não concorde comigo kkkkkkk___________________________________________________________________________________________________PUXAR  X EMPURRAR  tirar de / arrastrar X empurrar  pull X push
  • A amiga da minha filha a empurrou com força quando estavam brincando e ela caiu.
  • Meu cabelereiro puxou muito meu cabelo para poder alisá-lo.

    ___________________________________________________________________________________________________PEGAR   tomar /agarrar  hold
    Como já aprendemos aqui em uma postagem anterior, esse verbo tem vários significados, mas na música ele é sinônimo de “agarrar”, “segurar”. Cuidado quando comparamos com o espanhol porque é um falso cognato.___________________________________________________________________________________________________


ATIVIDADE 2

Responda as perguntas:

  • Você prefere ficar ou namorar sério?
  • Onde você geralmente ficar quando viaja?
  • Quando você fica muito triste ou muito feliz?
  • Quando você fica com dó de alguém?
  • Você gosta de ficar em casa nos fins de semana ou prefere sair pra curtir e bater um papo com os amigos?

También te puede interesar

PORTUGUÊS: significado de cara e cadê
PORTUGUÊS: a diferença entre MAL e MAU
PORTUGUÊS : Presente Contínuo com “Ou some ou soma”
PORTUGUÊS: Presente do indicativo e Festas Juninas (2)